1

Papeles, tintas y tóners

HP reunió alrededor de 30 periodistas latinoamericanos en sus instalaciones en San Diego, California, para llevar a cabo el evento denominado “Supply Media Tour 2008”.

Como su nombre lo indica, el evento se centró en las estrategias y planes de la empresa relacionadas con el mundo de los suministros, entendiendo dentro de éste la diversa variedad de papeles, cartuchos de tinta y tóners.

La reunión se llevó a cabo en San Diego porque ahí se encuentra precisamente uno de los laboratorios de investigación de HP en donde se realizan pruebas y se investigan nuevos materiales, tanto para asegurar y mejorar la calidad del papel, cartuchos de tinta y tóner, como para hacerlos menos contaminantes. Después de dos horas de recorrido por las instalaciones, los ejecutivos de HP querían dejar en claro el mensaje de que un papel no es un simple papel, y que detrás de un cartucho hay mucho más que tinta o tóner. Y así es.

[<img border="0" src="/pcwla2.nsf/0/79FAB8FF8C65C8BB85257413007018AF/$File/pag10hpabr08.gif">]

La variedad de medios –papel normal, fotográfico, canvas, gran formato– que HP ofrece es grande, y aunque no todos se encuentran disponibles en el mercado latinoamericano, la intención es ofrecer al cliente los medios que se adapten mejor a sus necesidades de impresión. De acuerdo con Tuan Tran, gerente general de la división de Media, HP está en el mercado del papel porque así puede asegurarle al cliente una mejor experiencia de impresión al unir todos los elementos necesarios –papel, tinta o tóner y equipos de HP– en un sistema único de impresión al tener el control sobre todo el proceso.

El ejecutivo señaló que hay una gran oportunidad en el mercado de suministros. Tran indicó que los documentos digitales impresos están creciendo más que los no digitales. En 2005 se imprimieron 45.000 millones de páginas en todo el mundo, y sólo el 9 por ciento provenía de documentos digitales. Señaló, asimismo, que se espera que para 2010 se impriman 53.000 millones de páginas con sólo el 10 por ciento correspondiente a documentos digitales; por lo que, indicó, hay un potencial inmenso de crecimiento.

En este sentido, HP posee diversas estrategias para todos los segmentos del mercado, así como medios, tóners y tintas para las diferentes necesidades de los clientes. La intención es facilitar y hacer más conveniente la impresión “in house”, y para ello HP ofrece, por ejemplo, los Start Kits, que acompañan los cartuchos de tinta con el papel fotográfico y que aseguran reducen en un 42 por ciento el costo de comprarlos por separado; o los Double Packs, que es la adquisición de dos cartuchos de tinta a un menor precio.

Asimismo, HP está facilitando a través de colores y letras la identificación del consumible que un usuario necesita. El cartucho identificado con una A ofrece un menor costo por cartucho mas no así por página. El cartucho identificado con una X ofrece una capacidad extendida a un costo inicial mayor pero con un mejor costo por página, y la D identifica a dos cartuchos X por caja. Las cajas están identificadas ahora con los colores; azul para el cartucho estándar, verde para alto volumen de impresión y rojo para cartuchos con tintas especiales.

Compartiendo el conocimiento

Una de las estrategias que HP comunicó durante la reunión fue la decisión de compartir con la industria su tecnología ColorLok, con el objetivo de fabricar mejor papel para obtener impresiones de mejor calidad. A la fecha, fabricantes de papel como April, Domtar, Mondi, M-Real y Suzano, así como fabricantes de equipos de impresión como Epson y Kodak, se han sumado a esta alianza.

[<img border="0" src="/pcwla2.nsf/0/79FAB8FF8C65C8BB85257413007018AF/$File/pag11cartuchoabr08.gif">]

ColorLok es una tecnología que HP desarrolló en el 2005 para sus propios papeles y que consiste en agregar un químico no nocivo al papel para permitir impresiones más intensas y fijas. “Lo que descubrimos era que cuando agregamos el químico al papel se daba una cierta carga eléctrica, y al interactuar con las partículas de la tinta, esas cargas fijan el color encima del papel. El líquido que está dentro de la tinta va dentro del papel, pero el color se mantiene en la superficie”, señaló David Favela, director del programa ColorLok. HP ha estado utilizando esta tecnología en todos sus papeles HP EveryDay, y de acuerdo a Luis Pablo Alcalá, gerente de desarrollo de mercado para consumibles originales de HP Latinoamérica, esta tecnología funcionó muy bien, y hasta el papel de HP más común de la oficina, estaba creciendo en porcentajes muy alto en todos los mercados a nivel mundial.

¿Por qué HP comparte entonces su tecnología con los demás? De acuerdo al ejecutivo, porque esto apoya a una estrategia mayor de HP: llevar al cliente a que imprima en color. “Siendo líderes en el mercado de impresoras láser e inyección de tinta, y para beneficiar nuestra estrategia mayor que es llevar al cliente a que imprima a color, nos dijimos entonces que sería mejor hacer accesible ColorLok a la industria. Si la calidad del papel cambia al nivel mundial, nuestras estrategias van a aprovechar este cambio”, señaló Alcalá.

Más que solo papel y tinta

Faddy Abreu, gerente de productos de consumibles para LaserJet en Latinoamérica, señaló los pilares en los que se basa el grupo de suministros. Estos son: Innovación tecnológica, es decir nuevos desarrollos que permiten mayor calidad con mayor protección del medio ambiente; Resultados consistentes, que significa ofrecer al cliente los mismos resultados desde la primera hasta la última hoja de impresión; Administración y facilidad de uso, mediante herramientas como Web JetAdmin para la administración de hasta 10 mil equipos, HP Easy Print Care Software para empresas más pequeñas, o HP Toolbox para usuarios finales o microempresas, todas ellas gratuitas. El cuarto y quinto pilar son ofrecer un amplio portafolio y protección del medio ambiente.

[<img border="0" src="/pcwla2.nsf/0/79FAB8FF8C65C8BB85257413007018AF/$File/pag11hpabr08.gif">]

En cuanto al primer pilar, Innovación tecnológica, el doctor Anthony Holden del grupo de ingeniería de consumibles de LaserJet, explicó las características del nuevo tóner esférico monocromático de HP que permite diseñar cartuchos más pequeños. “El nuevo tóner esférico monocromático de HP y sus cartuchos de impresión rediseñados mejoran la precisión de colocación de tóner para producir texto claro y brillante e imágenes nítidas. Nunca antes había HP incorporado este nivel de inteligencia de cartucho en una impresora personal LaserJet. Esta mejora al sistema de impresión —un chip “inteligente” en el cartucho— optimiza la comunicación entre la impresora y el cartucho para ofrecer y mantener una experiencia de impresión confiable. El nuevo cartucho se ofrece con las impresoras HP LaserJet P1005/1006 y HP LaserJet P1505”, indicó el ingeniero.

Según lo señalado por Holden, las propiedades esféricas y el tamaño uniforme de partícula del nuevo tóner patentado hacen más eficiente el proceso de impresión, lo que conduce a un diseño de cartucho más pequeño que requiere menos plástico que la generación anterior. Eso hace posible producir la impresora LaserJet más pequeña de HP, la HP LaserJet P1005/P1006, que no sólo consume menos energía, sino que también requiere menos embalaje.

Indicó, asimismo, que los cartuchos de impresión originales HP para la HP LaserJet P1005/P1006 representan una opción segura para el medio ambiente. “En un paso importante hacia delante, el nuevo tóner alcanza su punto de fusión con 15% menos energía que el tóner utilizado en el cartucho de tinta negra HP Q2612A. Asimismo, el cartucho de impresión para la HP LaserJet P1505 utiliza 10% menos plástico (en peso) que el cartucho HP Q2612A de generación anterior”, indicó Holden.

-Franca Cavassa

Más en www.pcwla.com/buscar/08041001

¿Qué significa verde para HP?

Luis Pablo Alcalá señaló que HP está comprometido con cada uno de los países en los que está presente, y tiene una responsabilidad con respecto a la protección del medio ambiente. Indicó, que en todos los lugares donde hay una oficina de HP, se realizan actividades sociales, culturales o de medio ambiente. Señaló que en Latinoamérica, por ejemplo, apoyan diferentes causas tanto sociales como ambientales, como la protección de la tortuga en extinción o la forestación en el Perú.

Señaló, sin embargo, que desde el punto de vista de negocios, hay aspectos y desafíos importantes, como por ejemplo, las leyes y regulaciones de los países que, o no son claras, o son demasiado estrictas. Por ejemplo, el programa de reciclaje HP Planet Partners solo está disponible en cinco países de la región — México, Colombia, Perú, Brasil y Chile– para la recuperación de los cartuchos de tóner, y solo en México para la recuperación también de tinta, debido a que algunos gobiernos no permiten la exportación de lo que consideran material peligroso. Por ello, el ejecutivo señaló que tienen que trabajar en ese sentido muy de cerca con los gobiernos para ver qué es lo que pueden hacer.

Pero más allá de los gobiernos, ¿sabe usted a dónde va a parar el cartucho de tóner o tinta que retira de la impresora cuando éste se acaba? La mayor parte de éstos son tirados a la basura para terminar en un relleno sanitario contaminando así el ambiente, o en manos de algún inescrupuloso para rellenarlo, empacarlo en cajas falsificadas y venderlo como “cartuchos orginales”. Entonces, ya sea que se preocupe por el medio ambiente o por no ser estafado, guárdelos y cuando tenga cinco cartuchos de tóner –como mínimo– acumulados, puede contactar a HP a través de www.hp.com/la/reciclar, y HP los recogerá gratuitamente para luego enviarlos a sus plantas de reciclaje. Al momento de reciclarse, los cartuchos de HP se convierten y utilizan en nuevos productos, como repuestos de autos, bandejas para microprocesadores, tejas de techo, y otros productos de uso cotidiano.

Alcalá indicó, asimismo, que a través del programa Design for Environment, HP está enfocado en desarrollar y producir productos con criterios como: uso eficiente de energía, uso mínimo de sustancias peligrosas y capacidad de reciclaje. Un ejemplo de esto son los sistemas de impresión HP LaserJet P1005/1006 y LaserJet P150, comentados también en el artículo. “Tan sólo las nuevas formulaciones de los tóneres y el diseño compacto de los cartuchos –sin considerar los beneficios del menor uso de energía en las impresoras– tendrá como resultado una reducción de más de 5,5 millones de libras de equivalentes de CO2 para el 2010, lo que equivale a plantar más de 60 mil árboles durante 10 años”, señaló el ejecutivo.

Asimismo, como parte de su estrategia de reciclaje y protección del medio ambiente, HP ha creado una innovadora “receta” de reciclado: produce cartuchos de inyección de tinta de botellas de plástico usadas, dándoles una segunda vida. Hasta el momento, se han fabricado más de 200 millones de cartuchos con base en este proceso. HP usó más de cinco millones de libras (más de 2,265 toneladas) de plástico reciclado en sus cartuchos de inyección de tinta tan sólo el año pasado, y la compañía está comprometida a usar lo doble para el 2008.

La “receta” de reciclado de la compañía facilita la combinación de múltiples fuentes y grados de plástico reciclado—desde botellas de agua de uso diario hasta cartuchos de inyección de tinta HP altamente técnicos. Además de cerrar el ciclo de diseño, el uso de contenido reciclado ahorra energía y evita que el plástico llegue a rellenos sanitarios. Desde que puso a prueba este proceso, HP ha usado suficiente plástico reciclado para llenar más de 200 tractores de carga.

Originales vs. rellenado

Durante el evento, ejecutivos de los laboratorios BRTÜV expusieron el resultado del estudio de Cartuchos Originales vs. Cartuchos Rellenados, realizado en América Latina. En dicho estudio se realizaron pruebas creadas especialmente para medir y comparar la confiabilidad y rendimiento de los cartuchos de impresión HP. Se probaron en total, 774 cartuchos: 68 eran originales HP, 408 eran de diferentes marcas y 268 procedían de puestos de recarga. La prueba se realizó en países como Brasil, Colombia, Argentina y México. Algunos de los resultados obtenidos fueron:

• Los cartuchos originales de inyección de tinta HP imprimieron 119% más páginas que los cartuchos de marcas genéricas y más del doble de páginas que los rellenados.

• Los cartuchos de inyección de tinta rellenados en tiendas o kioscos no funcionaron o fallaron prematuramente en 1 de cada 3 ocasiones.

• Los cartuchos de inyección de tinta previamente usados, rellenados y reempaquetados para su venta no funcionaron o fallaron prematuramente en 1 de cada 4 ocasiones. Eso se debe a que aunque lucen nuevos, estos cartuchos en realidad han sido usados y reempaquetados para su venta.

“Para nosotros es esencial poder ofrecer a nuestros consumidores los mejores productos, la mejor tecnología y los datos necesarios, como lo es el estudio de Cartuchos Originales vs. Cartuchos Rellenados, que permiten tomar una decisión informada acerca de los consumibles que decide comprar para sus productos HP”, señaló Alcalá. El estudio completo está disponible en www.brtuv.com.br

Leave a comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *